داستان «نون والقلم» با صدای جلال آل احمد +صوت
حدود یکسال پیش رایزنی فرهنگی ایران در اتریش از وجود بیش از صد ساعت آرشیو صوتی ویژه هنرمندان و نویسندگان کشورمان از جمله جلال آل احمد در کشور اتریش خبر داد.
به گزارش هفت راه، حدود یکسال پیش رایزنی فرهنگی ایران در اتریش از وجود بیش از صد ساعت آرشیو صوتی ویژه هنرمندان و نویسندگان کشورمان از جمله جلال آل احمد در کشور اتریش خبر داد.
اشتراوس پزشک اتریشی که علاقمند به ضبط صداهای گوناگون بوده است بعد از ثبت آوای مشاهیر مختلف کشورهای جهان در دهه 60 میلادی با حضور در کشورمان ضمن ضبط صدای جلال آلاحمد، سیمین دانشور و همچنین بسیاری دیگر از نواهای موسیقایی کشور به گفتوگو و ضبط صدای مردم عادی نیز میپردازد. بنا به گفته محمدرضا وصفی قرار است، مجموعه آبگیریکه بیش از صد ساعت آرشیو صوتی مفاخر ایران زمین (نگهداری شده در مرکزیدر وین) است با کمک رایزنی فرهنگی ایران و ایرانشناسان اتریشی از آنالوگ به دیجیتال تبدیل شود.
وصفی مجموعه یاد شده را به ثبت صداهایی در سالهای 1911 میلادی تا 1965 مرتبط دانسته و اظهار کرده بود، هماکنون در آرشیو برخی موسسات این کشور بانک اطلاعاتی خوبی در قالب صدا، عکس و تصویر وجود دارد که بخش عمدهای از آنها در آرشیو ملی و سلطنتی این کشور نگهداری میشوند هر چند از مجموع این آثار به طور دقیق هنوز اطلاعاتی ارائه نشده است. اما به شکل مشخص میتوان گفت اسناد نوشتاری ، صوتی و تصویری و چاپی موجود از عصر صفویه تا پایان دوران پهلوی دوم را در بر میگیرد.
فایل زیر بخشی از قصه «نون و القلم» با صدای جلال آلاحمد است که در آرشیو مرکزی حقوقی در اتریش ذیل «علی آلاحمد» شناخته میشده است در حالی که بر روی پروندههای اصلی نام جلال آل احمد طالقان _ تهران درج است.