هند در چرخه مناسبات زبان فارسی قرار گیرد

رئیس مرکز تحقیقات زبان فارسی بنیاد سعدی در دهلی نو با بیان اینکه هر کاری در زمینه هند انجام دهیم، کار ملی محسوب می‌شود، گفت: اگر قرار است اقلیم فرهنگی ایران باقی بماند، ضرورت دارد که به هند به عنوان بخشی از این اقلیم توجه شود.

رئیس مرکز تحقیقات زبان فارسی بنیاد سعدی در دهلی نو قهرمان سلیمانی در اختتامیه دهمین گردهمایی مؤسسه‌های فعال در آموزش زبان فارسی در جهان که در کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان برگزار شد، گفت: قرار است در مورد استاد دکتر احمد صفار مقدم سخن بگویم. وی شیوه علمی و درستی پیش گرفت و تا پایان عمر در مسیر علمی مجاهدت کرد و غیرت و فضیلت و علم داشت.

سلیمانی ادامه داد: صفار مقدم برای تهیه کتاب‌هایش مسیر طولانی طی کرد، زیرا ۲۰ سال قبل امکانات کمتر بود و مراکز فنی هم کم بود. ضمن اینکه مشکلات مدیریتی زیاد بود. ۲۰ سال قبل بنیاد سعدی وجود نداشت و تمام عده و عده ما در مرکز آموزش زبان فارسی ۴ نفر بود و صفار مقدم با تلاش کار را به نتیجه می‌رساند.

رئیس مرکز تحقیقات زبان فارسی بنیاد سعدی در دهلی از دست دادن صفار مقدم را برای مقوله زبان فارسی زیان بار دانست و افزود: جای وی را کسی نمی‌تواند پر کند و مهم ترین فضلیتش انسانیت بود. وی یکپارچه مهربانی و محبت بود. صفار مقدم در مسیر تألیف و چاپ کتاب خسته نشد، کار را دنبال کرد و خم به ابرو نیاورد و رفتنش خسران بزرگی برای علاقه‌مندان به زبان فارسی است.

وی ضمن تبریک به مسئولان بنیاد سعدی برای برگزاری گردهمایی موسسه‌های فعال در آموزش زبان فارسی در جهان گفت: هر مساله‌ای که در خصوص زبان فارسی طرح شود با هر گرایش و سلیقه‌ای در هند موضوعیت دارد و زبان فارسی برای ما ایرانیان مساله هویت ملی است.

سلیمانی با اشاره به اینکه هند بخشی از عقبه فرهنگی تاریخ ماست، بیان کرد: اگر کاری برای زبان فارسی در هند انجام می‌دهیم برای یک کشور خارجی نیست زیرا این کار یک کار ملی است. اگر قرار است اقلیم فرهنگی ایران باقی بماند صورت دارد که به هند به عنوان بخشی از این اقلیم توجه کند. آموزش زبان فارسی در هند به هویت ملی ما ربط دارد.

رئیس مرکز تحقیقات  زبان فارسی بنیاد سعدی در دهلی نو عنوان کرد: از مساعدت همه دوستان در هند بهره مند بودم. دانشگاه‌ها کمک کردند اما این فعالیت‌ها را کافی نمی‌دانم. تقاضا دارم به هند به چشم کشور خارجی نگاه نشود و هر کار برای هند، خشتی گذاشتن برای فرهنگ ایرانی است.

وی خاطرنشان کرد: باید در زمینه دانش افزایی، پدیرش دانشجو و در دسترس قرار دادن منابع به هند نگاه کنیم و کمک کنیم هند در چرخه مناسبات زبان فارسی قرار گیرد. به کلمبیا استاد زبان فارسی اعزام کردیم، اما سال‌هاست هند از استاد اعزامی محروم است. زبان فارسی در هند وضع مطلوبی ندارد.

سلیمانی با بیان اینکه هند را با همین وضعیت بپذیریم، تصریح کرد: آنچه در هند است، عصر آدمیان خاص است و باید بپذیریم. توقع ما از هند زیاد است و متاسفانه به هند بی‌توجهی کردیم.

منبع: فارس

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا